воскресенье, 1 января 2017 г.

Алексей Самсонов. Цифровая магия

Алексей Самсонов. Цифровая магия
Придворный маг дамасского халифа Аль-Ашдин убит в результате дворцовых интриг, но после него остается книга с его записями. Книга путешествует через века и, проходя через руки Джордано Бруно, Исаака Ньютона, Якова Брюса, попадает к двум программистам, которым удается частично расшифровать ее и переложить заклинания на программный код. Книгу страстно желают заполучить и несколько магических орденов, которые охотятся за ней много веков.

Сможет ли главный герой, будучи обычным человеком, одержать победу в борьбе с новоиспеченными колдунами и могущественными магическими орденами? 

Отрывок из книги:

Димашк-эш-Шам (Дамаск), 722 г.

Старый маг тяжело поднимался по лестнице, ведущей в комнату, расположенную на самом верху башни. Его земной путь приближался к концу, и старик прекрасно это понимал. Дело было не в возрасте и не в болезнях. Он допустил серьезную ошибку — попытался оспорить эдикт об уничтожении всех картин и скульптур, и халиф Язид этого не простит. Но дело не только в халифе — многочисленные враги во дворце не упустят момента, а Язид не станет им мешать. Убийцы могут появиться в любую минуту.

Старик и так вел себя слишком независимо, а теперь позволил себе спорить с самим халифом. Конечно, с его стороны это было просто безумием, но этот проклятый эдикт...

Самым ужасным было то, что уничтожались любые предметы, где содержалось хоть какое-то изображение, — было утеряно множество бесценных рукописей. Маг не смог удержаться от попытки спасти хотя бы труды великих греков — Аристотеля, Теофраста и многих других, содержавшие зачастую изображения людей и животных.


Его давно обвиняли в сихре — колдовстве. Причем в колдовстве запретном. И он отдавал себе отчет, что обвинения совершенно справедливы. Однако до последнего времени он умело балансировал на острие меча, но вот не смог удержаться. Отчасти его спасало лекарское искусство, которым он владел в совершенстве. Но он сам отказался применять свою магию в лечении халифов, опасаясь обвинения в колдовстве. И из-за этого его влияние при дворе ослабло и на него стали косо смотреть. А там последовали и те самые обвинения в колдовстве, еще больше уронив его авторитет. Однако что-то изменить было выше его сил — все же он был ученым, а не политиком.

Теперь он вынужден отсчитывать дни и часы, каждый из которых мог стать последним. Его последним убежищем могла быть только его башня, которую он укрепил, используя свои знания как в магии, так и в механике.

Наконец маг поднялся к двери комнаты и, прошептав заклинание, открыл ее, а потом запер изнутри с помощью того же заклинания и огромного тяжелого засова. Дверь была сделана из твердого дуба, который привезли десять лет назад с далекого севера для самого халифа Валида I, но тому не понравился цвет древесины, и он пожаловал несколько досок придворному магу-лекарю. А тот приказал сделать из дуба дверь в своей башне. К тому же прочную дверь, окованную железом, он защитил несколькими охранными заклинаниями. Оказалось, что дуб, как и железо, служит идеальным материалом для магии. Он как губка впитывает различные заклинания.

Теперь эта дверь сможет удержать убийц на несколько дополнительных минут и даст время для подготовки отражения второй атаки.

Старик не надеялся, что сможет устоять против опытных воинов долгое время, но для него была ценна каждая минута. Нужно уничтожить все записи и магические артефакты. Передать все это ученикам уже не получалось. Он только надеялся послать им известие о своей гибели и предупредить. Помочь ему ученики все равно не успели бы, а если их не предупредить, то они все могут погибнуть. Сейчас же маг радовался, что успел отослать учеников с разными поручениями еще несколько дней назад, — как будто он сумел предвосхитить беду. Зато теперь была вероятность, что кто-то спасется, а главное — надежда на спасение школы.

И сам маг, и каждый из его учеников с легкостью устоял бы против нескольких врагов, но, когда на них откроется серьезная охота, никакая магия не спасет. Их будут загонять, словно диких зверей. За их головы назначат большую награду. Разумеется, они сумеют унести с собой по несколько убийц. Однако их возможности не безграничны, и рано или поздно стрела, меч или нож все же проложат свой путь к их сердцам. И нельзя допустить, чтобы их знания достались чужим. Нельзя еще и достаться в их руки живыми, поскольку пыточных дел мастера умеют развязывать языки даже магам, тем более что есть и другие маги, которые не прочь поживиться их секретами. А секретов достаточно. Старый маг и его ученики практиковали ритуальную магию. Как известно, в ней применяются различные заклинания и ритуалы для совершения тех или иных магических действий. Старому магу удалось разработать единую и стройную систему магии, которая в плохих руках могла привести к гибели весь мир. Немало таких знаний маг получил от своего учителя, но еще больше он сумел разработать со своими учениками, комбинируя и изменяя уже известные приемы. Немало учеников пострадало при этих изысканиях, да и сам маг много раз находился на грани гибели не только тела, но и души. И вот теперь он своими руками должен уничтожить все полученные знания. Он надеялся только на то, что его послание дойдет до учеников и те смогут сберечь собранное по крупицам.

Комната на вершине башни представляла собой большое круглое помещение, заставленное шкафами с книгами, механизмами и столами с различными приборами, которые старик делал со своими учениками или их ему привозили из самых разных стран. Свет в комнату попадал через небольшие окна, защищенные дубовыми же окованными рамами, куда были вставлены достаточно большие куски дамасского стекла, которым, как и сталью, город славился даже в странах неверных.

Эта башня досталась магу от его предшественника, но была очень сильно перестроена, благо он неплохо разбирался в строительстве. Ведь недаром его привлекали не только к лечению халифа и его приближенных, но и к строительству огромной мечети, которую Омейяды строили вот уже больше десяти лет. Старик предполагал, что эта мечеть переживет столетия. И — опережая историю — он не ошибся: мечеть простояла больше тысячи лет, и в наши дни ее можно посетить в Дамаске.

В центре комнаты была начертана большая пентаграмма. Старик встал в ее центр и начал речитативом наговаривать длинное заклинание. В этот момент от двери комнаты раздался звук сильного удара, громкий человеческий крик и сильное шипение. Это сработало защитное колдовство, и первый атакующий, корчась от боли и ужаса, сгорел в магическом огненном шаре. Но старый маг даже не оглянулся. Он продолжал свою волшбу. Вот перед пентаграммой задрожал воздух, и возникло туманное облако, формы которого постоянно менялись.

— Ты здесь? — громко спросил маг.

— Да, — прошептало в ответ облако.

— Готов ли ты выполнить мое последнее приказание?

— Да, — вновь донеслось в ответ.

— Ты знаешь всех моих учеников?

— Да.

— Тогда разыщи их и передай, что их учитель погиб, а их самих будут искать халифские убийцы. Если смогут — пусть скроются, если нет — пусть следуют за своим учителем. Знания не должны достаться чужим. Это мое последнее приказание для тебя. После его выполнения ты свободен. Исполняй!

— Благодарю, господин. Повинуюсь. — И облако медленно растворилось в воздухе.

Маг завершил ритуал и, прихрамывая, вышел из пентаграммы.

Это было то, что могли поставить ему в вину его враги: использование силы джиннов. Хотя облако не было джинном в том смысле, который обычно вкладывали в данное слово. Этот джинн был искусственным существом, которое создал маг, переплетя сотни и тысячи заклинаний. Маг очень гордился своим творением. Но сейчас на гордость уже не оставалось времени: надо было еще уничтожить все бумаги и все, что связано с магией.

Внезапно ставни, закрывающие окно, содрогнулись, и раздался такой же крик, как и от двери. Значит, попробовали атаковать и окна. А еще это означало, что штурм башни готовили как минимум несколько дней — окна находились на высоте восьмидесяти локтей, и нужны были специальные приспособления, чтобы добраться до них. Получалось, что спор с халифом послужил только предлогом, а решено все было еще раньше. Враги давно уже охотились за ним и его записями. Они любой ценой были готовы получить их.

Нападающие не особенно жалели свои жизни, поскольку знали, что, если они потерпят неудачу, их ждет очень тяжелая смерть и лучше погибнуть сейчас. К тому же им было обещано блаженство по ту сторону.

Посреди комнаты стоял огромный стол с шаром из горного хрусталя, а вокруг шара расставлены стеклянные сосуды с разноцветными жидкостями. Все это не представляло особой ценности — просто незаконченные исследования. Но хаос, который маг старался создать в своей лаборатории, был призван защитить истинные знания. Все эти предметы он смахнул со стола одним движением руки. Шар и сосуды разлетелись мелкими осколками, жидкости смешивались на столе, шипели и издавали странные запахи. Кое-где по столу пробежали синие язычки пламени, но погасли. Старик с легким разочарованием поглядел на последний сполох огня и покачал головой — врагам не должно было достаться ничего. Впрочем, не достанется.

При этом маг медленно и тихо проговаривал новое заклинание. Он не особенно торопился, так как последнее слово заклинания хотел произнести, когда убийцы ворвутся в его покои. Заклинание разорвет их сердца, а он останется жив, и теплилась надежда, что удастся уйти. Небольшая надежда, но все же.

Потом он направил указательный палец с перстнем на очаг, и там вспыхнуло яркое пламя. Маг стал методично собирать все бумаги и толстые тетради и бросать их в огонь. Чад от горящей бумаги и пергаментов быстро заполнял купол башни, и дышать стало намного тяжелей.

За дверью раздались негромкие щелчки и вновь крики боли. Маг знал толк не только в колдовстве, но и в механике. Щелкали установленные им арбалеты-самострелы. Их приводили в действие тонкие струны, натянутые непосредственно перед дверью. Ни один из пяти арбалетных болтов не прошел мимо цели — штурмующие шли плотной группой. Арбалеты подарили магу еще несколько драгоценных минут.

Практически весь активный защитный арсенал был исчерпан. Остались только заклинания, которые укрепляли дверь и ставни, но им долго не продержаться. Когда атакующие поймут, что им больше ничто не угрожает, они используют таран и выбьют дверь. Любое волшебство имело пределы моши и не могло бесконечно сопротивляться грубой силе. Под ударами тарана дверь продержится еще минут десять, в лучшем случае пятнадцать. Окна пробивать, конечно, трудней — они высоко, но их прочность много меньше, чем у дубовых дверей.

Если бы он успел подготовиться, все было бы по-другому. Но маг ошибся. И за эту ошибку придется заплатить очень дорого. Теперь оставалось только стараться успеть.

Огромную ценность представляла собой собранная им библиотека, и старику очень не хотелось, чтобы она попала в руки прихлебателей халифа. Но уничтожить все это богатство у мага не поднималась рука. Поэтому он решил ограничиться сжиганием только своих трудов. Тем более что именно за ними охотились его враги.

В очаге уже сгорело больше половины всех его записей, когда дверь застонала от тяжелого удара. Потом еще и еще. Наконец толстая, окованная железом дверь не выдержала и стала поддаваться. Прочный дуб начал растрескиваться, а из кованых железных полос, охватывающих дверь, стали вылетать заклепки. Старик даже поймал себя на мысли: как им удалось затащить на самый верх башни такой тяжелый таран?

Маг понял, что он не успевает сжечь все бумаги в очаге. Тогда он стал наговаривать новое заклинание: оно сожжет все — и его труды, и великолепную библиотеку. Все, что ему надо, — это успеть произнести последнее слово первого заклинания и прочесть второе.

Дверь с треском и грохотом вылетела и упала на пол. Вслед за ней в проем проскочили несколько человек в черных балахонах и вооруженные чжугэ-ну — китайскими многозарядными арбалетами. По иронии судьбы, именно маг посоветовал халифу привезти их из далекого Китая и вооружить ими личную охрану. А теперь эти арбалеты были наведены на самого мага. И личные телохранители халифа были отправлены за ним.

Из-за черных балахонов раздался голос:

— Хишам аль-Ашдин ибн Рахман! С тобой говорит голос великого халифа Язида аль-Малика ибн Абда! Тебе предписывается немедленно предстать перед лицом наместника!

— Так попробуйте меня к нему доставить, — насмешливо ответил Аль-Ашдин. — Я прекрасно понимаю, что меня там ждет.

Черные балахоны опасливо жались у входа в лабораторию. Видно, немало их осталось лежать у входа, и, несмотря на бесконечную преданность халифу, умирать его телохранителям не хотелось.

— Ты смеешь противиться воле великого халифа? — гневно произнес все тот же голос.

— Я больше не нахожусь под властью Язида! Он прислал ко мне убийц, — твердо сказал старый маг.

— Мы приведем тебя во дворец и бросим к ногам великого халифа любой ценой!

Аль-Ашдин молча сделал приглашающий жест и улыбнулся.

— Не двигайся, старик, и останешься жив! Тебе просто хотят задать несколько вопросов, — попытался убедить его голос. Обладатель голоса прекрасно понимал, что сил у старого колдуна хватит еще на многих атакующих, в том числе и на него.

— Жив? — спокойно усмехнулся маг. — Только не очень долго. И, наверное, моя жизнь не будет слишком приятной. Спасибо, нет. — И он произнес последнее слов из первого заклинания. Все нападавшие молча свалились там, где стояли. Звуки падения тел донеслись и с лестницы. У самого старика лишь на секунду остекленели глаза, и он слегка покачнулся. Он был единственным, кто остался в живых, до самого подножия башни.

Теперь второе заклинание — и можно попробовать уйти. Внизу, под башней, его ждал длинный подземный ход, который уходил к городскому рынку. Если он сможет до него добраться...

Он произнес заключительные слова огненного заклятия, и тут же вокруг вспыхнуло мощное пламя. Его сердце облилось кровью, когда он увидел, как огонь пожирает шкафы с бесчисленными манускриптами и свитками, но у него не оставалось времени, чтобы сохранить их.

Маг, обходя языки огня, направился к двери. Под мышкой он прижимал толстую тетрадь — сжечь ее не хватило духу.

И тут всю башню потряс ужасный удар — в окно ударил огромный камень из катапульты и выбил его вместе с частью стены. Старик понял, что времени у него не осталось и нападающие решили не останавливаться ни перед чем. И тут же через пролом влетело не меньше дюжины глиняных горшков с горящими фитилями. Старый маг знал, что они наполнены черным порошком, привезенным из далекого Китая, также как и многозарядные арбалеты. Маг закрыл глаза и усмехнулся.

— Перестарались. Не останется ничего, — еще успел он сказать.

Вершину башни разорвало, и там на мгновение расцвел цветок яростного огня, полетели обломки кирпича, черепицы, балки. Все, кто находился на улицах, подняли глаза. На них посыпался град обломков.

На соседней улице на взрыв смотрели двое нищих бродяг. Они давно уже слышали шум и наблюдали за бегущими к башне солдатами, но не торопились присоединиться к толпе зевак. Их опыт подсказывал, что там, где собираются солдаты халифа, нечего делать двум бездомным нищим — всегда можно угодить под горячую руку.

— Хм, похоже, старый хрен что-то не то наколдовал, — сказал один оборванец другому. Оба бродяги относились к сильным мира сего без особого почтения.

Огненные лепестки угасли, и от останков башни валил густой черный дым. С соседней улицы доносились крики солдат и зевак, раненных обломками башни.

Бродяги с любопытством стояли и смотрели на столб дыма. К их ногам, порхая как бабочка, опустилась обгоревшая по краям тетрадь.

— Смотри-ка, вот и нам кое-какое наследство досталось, — показывая на тетрадь, сказал второй оборванец. — Может, отнесем ее во дворец? Авось что-нибудь перепадет.

— Ну уж нет. Вдруг в награду нам решат отрубить головы, чтобы лишнего не болтали, — рассудительно ответил его товарищ. — Давай-ка лучше попробуем ее продать в караван-сарае. А там уж покупатель пусть сам решает, как с ней поступить.

— Давай.

Старый маг ошибся еще раз — кое-что все же осталось.

20000 бесплатных книг